teratocybernetics:

nambroth:

Qaw the Raven


This is not my costume! I am posting this because I had a hand in making it, and I had the honor of getting some photos of the completed thing. This year at RMFC I took a real camera with me for the first time to a con. I’m super glad I did, because Qaw was there!! I made the mask and claws for this on commission. The mask was done on a modified base by Crystumes. I sculpted on her crow base to make a raven’s beak, and added faux fur, hand-set about eleventy billion feathers, and hand-set an equal number of boar bristles for the rictal bristles on the beak. I was so super excited to see it in action. It’s delightful to see something I worked on, hopping around!

Qaw stopped by my dealer’s table and attempted to steal the plush gryphon Shard owned by my table-mate Jess Owen (see second to last photo), then kindly allowed me to follow it around for a few impromptu photos! I didn’t have any hand in making the rest of the costume, including the really neat vest and pants. All photos are mine, except for the last one, when I bumped into Qaw while wearing Kinglet, and my husband was able to get a photo.

The very awesome sloth in these photos is Tica. I traced down her FA gallery by searching her name: http://www.furaffinity.net/user/tica

Qaw is NOT mine. Photos posted with their permission! Qaw on FA: http://www.furaffinity.net/user/qaw/
And Twitter: https://twitter.com/qawstume

Holy FUCK.

Reblogged from thedruidsteaparty

victoriousvocabulary:

NIXIE
[noun]
shapeshifting water spirits who usually appear in human form; a water sprite, often a foreboding one.
Variations: German - Nix, Nixie, Nyx. Norwegian - Nøkk, Nøkken (plural).
Etymology: from Middle High German nickese, Old High German nicchessa, related to Sanskrit nḗnēkti, Greek nízō (νίζω) and níptō (νίπτω), and Irish nigh’ - all meaning “to wash or be washed”.
[Annie Stegg]

victoriousvocabulary:

NIXIE

[noun]

shapeshifting water spirits who usually appear in human form; a water sprite, often a foreboding one.

Variations: German - Nix, Nixie, Nyx. Norwegian - Nøkk, Nøkken (plural).

Etymology: from Middle High German nickese, Old High German nicchessa, related to Sanskrit nḗnēkti, Greek nízō (νίζω) and níptō (νίπτω), and Irish nigh’ - all meaning “to wash or be washed”.

[Annie Stegg]

Reblogged from lunative